特将军往突破方向调去两个步兵师和预备队炮兵,到ri,德军在法军第10集团军的进攻地带已集中了八个师的预[.=炮兵和数十部战车,迅速构筑新阵地并不断发起反冲击。到5该地段的德军师数已达到20个,双方陷入拉锯战并延续至今
从另一路出击的英国第1集团军再次从内夫-夏佩尔地域对德军第7军进攻,59ri,英军在四十五分钟的短促炮火准备后就发起锋,结果只占领了第一阵地的第一掩体线就被德军火力完全压制。515ri,英军发起第二次攻击,截止525ri英军攻势停顿,德军仅丢失六百公尺纵深的阵地。
特将军往突破方向调去两个步兵师和预备队炮兵,到ri,德军在法军第10集团军的进攻地带已集中了八个师的预[.=炮兵和数十部战车,迅速构筑新阵地并不断发起反冲击。到5该地段的德军师数已达到20个,双方陷入拉锯战并延续至今
从另一路出击的英国第1集团军再次从内夫-夏佩尔地域对德军第7军进攻,59ri,英军在四十五分钟的短促炮火准备后就发起锋,结果只占领了第一阵地的第一掩体线就被德军火力完全压制。515ri,英军发起第二次攻击,截止525ri英军攻势停顿,德军仅丢失六百公尺纵深的阵地。