破的留痕、去诉说往日的余晖。
她是蓬勃向上的朝阳,我们可以教给她经验,将自己的经历化为她参考的样本,却不能试图为她做决定,将她直接拉过人生的大段进程,直接扯到落幕时分。
让于晓成为于晓吧(这句话是用中文落笔,一行方块字歪歪扭扭,看上去不像是写出来,倒像是对照字典画出来),她不是勒梅二世,也不是邓布利多二世,她只是她,所以才拥有改变一切的可能。
您的朋友:尼可和佩雷内尔,敬上。
(PS:随信附上道恩今年暑假在此学习时,在房间的书桌上贴上的字条。)】
邓布利多拿着信封向外一抖,一张字条轻飘飘落在桌上。
上面用刚直有力的中文写着——
让人成为人,而不是工具。