音裹着几分调侃:“还能做什么?自然是去冒险!小格兰芬多那股子闯劲啊,和他父亲一模一样。虽说密室早已荒废,但当年你们和蛇怪发生过激烈战斗,那孩子好奇心作祟,就去瞧瞧。”
赫尔加柔软温暖的手拍在萨拉查肩头:“别想太多,一切总要等见到戈迪才有定论。戈迪肯定有什么苦衷。”她转身朝分院帽眨了眨眼,“光凭这点他俩绝对是亲父子,小格洛机灵着呢,为防有意外还把他爸爸的宝剑和福克斯一起带走。”
罗伊娜将咖啡杯轻轻放在桌上,杯碟相触发出清浅的脆响,“格洛应该也玩够了,我们去接他吧。密室里暗潮涌动,就算有宝剑和福克斯护着,到底还是让人放心不下。”
波瑞格洛踩过满地碎石,发出细碎的脆响。这间曾经宏伟的密室如今布满疮痍?,半数石柱拦腰断裂,雕刻的巨蛇也被魔法劈碎了,无声诉说着当年那场与蛇怪的战斗有多激烈。
他侧着身子,小心翼翼地绕过那些断裂倾斜的石柱,破碎的蛇形浮雕不时剐蹭着他的衣角。当他终于挪到最后一对石柱旁,眼前赫然出现了一座和房间本身一样高的雕像,紧贴在后面黑乎乎的墙壁上。
他必须高高地仰起脖子,才能看见上面那副巨大的面孔:那是一张老态龙钟的、猴子般的脸,一把稀稀拉拉的长胡须,几乎一直拖到石头刻成的巫师长袍的下摆上,两只灰乎乎的大脚板站在房间光滑的地板上。
“这谁呀?真难看!谁把这么丑的雕像放在密室里的?”波瑞格洛嫌弃地看着雕像,翻了个白眼。
波瑞格洛在密室尽头绕了一圈,失望地看着破碎的石柱和斑驳的墙壁。没有他想象中隐藏的神秘机关,也不见任何危险的魔法生物。
“真扫兴!”他踢飞脚边一块碎石,碎石滚出去没多远,便在另一块残垣断壁前停下。“既没有好玩的也没有危险,还不如禁林刺激。”他嘴里嘟囔着,眼神中满是遗憾。肩头的福克斯似乎感受到了他的低落,轻轻地啄了啄他的耳朵,发出几声低低的鸣叫。
“走吧,福克斯。”波瑞格洛叹了口气,拍了拍福克斯的脑袋,转身准备离开这空荡荡又无趣的密室。
就在波瑞格洛转身的刹那,福克斯突然发出尖