颁奖台上,祝余弯腰接受羽联主席颁发的奖杯
握手时,羽联主席笑着对祝余开口:Your performance is really eye-catching
你的表现真的很引人注目
羽联主席:I believe that you will definitely become an outstanding badminton player in the future
我相信你将来肯定会成为一名杰出的羽毛球运动员
羽联主席:Come on! I'm looking forward to seeing more of your wonderful performances on the court
加油!我期待着在赛场上看到你更多精彩的表现
羽联主席微笑拥抱了一下祝余,不难看出他对祝余的喜爱,祝余看着羽联主席露出一个明艳且富有感染力的笑容:Thank you so much for your encouragement! I'm extremely delighted to have your recognition.
非常感谢您的鼓励!非常高兴能得到您的认可
祝余:This match has been a valuable experience for me.
这场比赛对我来说是一次宝贵的经历
祝余:There's still a long way to go in the future, and I will keep working hard, constantly polish my skills, and enhance my tactical awareness.
未来还有很长的路要走,我会继续努力,不断打磨自己的技术,并提升自己的战术意识
祝余:In the next competition, I will definitely go all out and strive to give an even more outstanding performance to live up to everyone's expect