:“艾莉娅,爸爸也是为了这个家,我最近很难谱出好曲子来了,我怕我在市场上的价值会打折扣,我也是为你的未来做打算。”
希伯莱尔走下楼,思索了很久,才开口说:“切塔拉先生。”
切塔拉先生抬起头,有些意外地看着他:“希伯莱尔,吵到你了吧,真是抱歉,让你看笑话了。”
希伯莱尔走到他对面坐下,说道:“先生,非常抱歉,我刚刚无意中听到了一些,作为一个外人,也许我可以多说一句?”
“你说。”切塔拉先生说。
“您是音乐家,应该知道,如果小提琴音准调错了,拉出来的曲子会是什么样的,刺耳,难听?切塔拉先生,那应该不是真正的音乐吧……”
希伯莱尔点到为止,只说了这么多,然后转身离开,让切塔拉先生自己安静一下,他回到了房间继续工作。
不过,哭的脸都花了的艾莉娅这会儿挡在他的身前,感激地看了希伯莱尔一眼,低声说了句:“谢谢你。”
终于,希伯莱尔花费三天时间做好了小提琴柜子,交给塔切拉先生以后,对方非常满意,尾款又追加了200法郎,这样希伯莱尔在这个单子上获得的法郎也超过了一千。
他和塔切拉先生告别,提着工具箱走到门口的时候,艾莉娅从后面追了上来。
“希伯莱尔先生,请等一下,”
希伯莱尔停下脚步,转过身。
艾莉娅跑到他面前,脸颊有些泛红,她手里拿着一个漂亮的布包:“这个,送给你,谢谢你昨天为我说话,虽然只是短短的一句,但是很有分量,我感觉爸爸好像在重新考虑我的婚事了。对了,这是我自己绣的一个小工具袋,希望你喜欢。”
“这太珍贵了,小姐,不过,我会好好使用它的,谢谢你。”
希伯莱尔和她摆摆手,转身去做马车了,准备回到巴黎的兔博士街区去。
这天下午,阳光挺好的,珍妮特把那个做好的“长耳朵卷卷”玩偶小心翼翼地用一块干净的棉布包好,放进她平时用的布兜里,然后,她提着布兜出了门。
她得去拉福斯太太家,把做好的玩偶送给小约翰,走在街上,她能听到街坊邻居们打招呼的声音。
住在隔壁的面包师傅布朗先生问:“呦,珍妮特,这是去哪儿啊,篮子里装着什么好东西呀?”
珍妮特停下来,笑着说道:“是给拉福斯太太家小约翰做的布玩偶,就是他自己画的那个'长耳朵卷卷'。”
布朗先生凑近看了看,啧啧称奇:“嘿,做得可真像,那