她放在离阁楼最近的地方,却多说了一句:“在原地等我几分钟,有东西给你。”
叶语莺小小应了一声,站在一旁看他驱车下了地库。
等程明笃重新出现的时候,手里多了个东西,看起来不大。
走近,将那薄薄一枚碟片递到她掌心时,神情平静得像是在交代一件再寻常不过的小事。
“送你。”他说。
叶语莺低头看了一眼,下意识抬手接过。。
旧式的西装,身旁放着一个公文包。右上方是一个英文字母排成的标题——forrestgump。
“这是……”
她迟疑着抬眼,看向他。
“中文名应该《阿甘正传》。”程明笃收回手,没有做过多解释。
“我其实,没怎么看过外国电影。”她声音有些发虚,似乎隐藏了更真实的理由。
他淡淡地应了一声,“留着吧。”
她捧着那张碟片,不知为何忽然有些不敢抬头。
碟片背面印着几行细小的英文排字,她认不太清,但隐约看到一行话:
lifeislikeaboxofchocolates.youneverknowwhatyou'regonnaget.
(人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道。)
那一刻她甚至读不懂这句话的含义,多年后回想起,竟能体会到当时指尖竟发麻的感觉,无比清晰。
“我英文不好,看不懂。”她鼓起勇气说了实话。
“我给你翻译一遍,但只有一遍,以后你要学会自己看。”程明笃沉声道。
她手里捧着那张碟片,明知道只是塑料和纸张的合成,却忽然有种捧着什么烫手东西的感觉。
叶语莺一时间说不出话,指尖收紧,碟片的塑料边角硌在掌心里,有些钝痛。
她下意识想说她的水平做不到这些,但是最终还是没说出口。
今晚睡前的时间里,程明笃带她去到一