“组织正在推进计划的第二阶段。琴酒一直在问工藤新一失踪的事,把这些线索串联起来,你应该会担心。”
变脸比翻书还快,这才是贝姐的专业素养。前一秒还在调情,后一秒就开始上正菜了。无缝切换。
琴酒の名字出现。气氛瞬间降至冰点。
可以自己朝自己开枪把柯南麻醉针用子弹打出去的狠人、酒厂劳模のkpi:追杀叛徒/找雪莉/查工藤(琴酒:我太难了)
灰原感到一阵与外面的雨无关的寒意,是ginの杀气顺着网线(划掉)组织の情报网传过来了:“他查到什么了?”
窗外,是东京的阴雨连绵,室内昏暗,只有两人的身影。
“他手上的线索,已经够多的,所以我来警告你,而不是在太平洋那一边的悠闲南加州生活里,远远地看着。”贝尔摩德回答道,端的是女王的偏爱宣言:“他又在翻旧案,翻旧的……未了之事。”
中译中:“别人死活我不管,但你不行。为了你,我愿意打破规则,飞跃太平洋来面对面警告你。”
“翻旧案”——琴酒の日常:在档案室加班の劳模(点烟)。
“未了之事”——指雪莉の事?工藤の事?还是……贝姐自己の事?(橘色脑洞开启)
“比方说我。”灰原平静地说道。
这份平静下面,是惊涛骇浪。她知道自己就是那个随时会引爆的炸弹。
哀の自爆卡车。平静の语气下,是破釜沉舟の觉悟。
贝尔摩德点头道,“不过他现在,倒是仍然相信雪莉在那场爆炸中丧生了。”
不是列车篇,是灰原变小逃走之后,她被关的那栋楼就爆炸了。
贝姐の点头:确认了,琴酒の智商税还在续费中(滑稽)
酒厂の信息滞后性,日常迫害琴酒(1/1)
贝姐の情报网の优越感:看,只有我知道你の小秘密哦~(得意晃酒杯)
灰原走到窗边,望着雨水打湿的街道:“你为什么要告诉我这些?你能得到什么?”
经典问题来了:“你图啥?”
灰原的科学家思维上线,开始计算投入产出比。
翻译:“无事献殷勤,非奸即盗。说吧,你是不是想泡我?”(doge)
经典の“whyareyousogoodtome你对我那么好作甚”橘势发展の关键节点。
她看着窗外の雨幕,小小的侧脸线条在昏暗光线下,显得脆弱又倔强。贝尔摩德の目光,黏在她的侧颜上(橘の凝视)。
“或许我,有点多愁善感。”