tehealthy,rosycheeksandglossyhair,ihopethat'snotbecauseoftheweather.(我听说你在养病,但你看起来非常健康,面色红润、发丝柔顺,希望这不是因为今天糟糕的天气。)”
不等花时开口,李嘉言笑着截过话头:“she'sstillinrecovery,butthankyou,we'lltakethatasacompliment.(她还在恢复中,不过谢谢,我们会把这句话当成是夸奖。)”
“well,itisacompliment.(它就是夸奖。)”
短短五分钟,气氛似乎变得非常融洽,大家聊了一会儿天气,又聊最近的明星八卦、时事新闻,直到simon边笑边喝了口水:“so,longtimenosee,areyoujusttravellingor……isthereanyparticularreasonforthisvisit?(所以,好久不见了,你们是在旅行还是……这次来访有什么特别原因?)”
两个多小时后漫长的晚餐终于结束,女士们起身去卫生间补妆,这里光线不太好,keira不得不贴着镜子仔细检查上下眼线有没有晕,顺便跟她搭话:“ifi'mwrong,justcorrectme,doyouusetoliveinengland?(要是我说错了,尽管纠正我,你在英国生活过吗?)”
花时仍在消化席间那些隐晦繁杂的信息,闻言微微一愣,然后老实点头,报出了一个名字:“iusedtostudythere.(我在那里读过书。)”
万万没想到,keira对这个地方似乎很熟悉:“it'sonahill,right?withloadsofoaks.igraduatedfromthere,too.(它在一座小山丘上,对吗?里面种了很多橡树,我也是那个学校毕业的。)”
什么?居然是校友?!公主大吃一惊:“ithoughtyouwerescottish.(我以为你是苏格兰人。)”
“iam,mymom'sscottishandmydad'sfromengland.(我是啊,我妈妈是苏格兰人,我爸爸来自英格兰。)”keira打开粉饼盒,很快修补好脱妆,“butwhydidyouchoosethere