式窥探他此刻的全部心理活动,“和谁?”
“你听不懂人话吗?我说了我不去。”德拉科用力将外袍甩在一旁的沙发上。
他的语气比刚才在奈礼面前还要恶劣至少十倍,潘西被他凶得瑟缩了一下。
“可是我记得今天布朗在课上说过她想去啊。”
一个漫不经心地声音传来。
德拉科狐疑地抬起头,发现声音来自另一沙发上的西奥多,他正抱着一本魔法史的书。
“所以?”德拉科冷冷地注视着他。
如今马尔福的处境犹如行走于刀尖之上,公开他和奈礼的关系对他们两人都没有任何好处。伏地魔绝对十分乐意再多一个能够要挟马尔福的筹码,没人知道他究竟能做到什么地步。他不至于因为一时冲动而让自己惹上麻烦,或把她置于险境。总之,他还没有蠢到这个地步。
“哪有那么多所以。”西奥多轻描淡写地说道,注意力又重新回到了他手里的那本书上。
西奥多·诺特在德拉科看来是个高傲且冷漠的怪人。他总是一副事不关己的模样,却喜欢在别人谈论的关键时刻猝不及防给出一个评价。德拉科无比反感他这幅高高在上的样子,更让人不爽的是,诺特犀利的发言总能精准无误地刺中要害。